incipit

Recherche

copyright

Creative Commons License
mon travail est sous license creative commons. cliquez sur le logo pour en connaitre les conditions.
My work is under a creative commons licence.click on the picture,then choose your language on the top of the pageto read the conditions.

 

 

Syndication

  • Flux RSS des articles

Mardi 20 janvier 2009

Pour une question de praticité, je regroupe toutes mes créations sur ce blog-là: A BLOSSOM DAY
Je suis en train de faire une grosse mise à jour dans mes images.
Vous pourrez y retrouver mes cartes, mes collages, mes créas en papier mâché, mes mail-Art, mes livres-objets...
Cela vous tente? Alors on se retrouve là-bas!!!

Merci pour être passé par ici...
- Recommander
- Voir les commentaires
Mardi 25 novembre 2008

Un mail-Art en forme de 33 tours envoyé à Roswitha suite à son appel via le blog consacré à ce projet.
Publié dans : mail-Art - Recommander
- Voir les commentaires
Mercredi 24 septembre 2008
Un roman policier découpé au scalpel...
Partout, du rouge...
Des mots écorchés recousus sur d'autres pages, neutres.
Partout, des fils écarlates s'échappent, se faufilent
Traînées rouge-sang...



Ce livre-là commence au chapitre V, chapitre Vermeil


Un livre-hémoglobine
Déstructuré et reconstruit



les mots sont devenus anarchiques,
Sortis de leur contexte initial, ils se vident de leur sens (sang?)...





Publié dans : Livres-objets - Recommander
- Voir les commentaires
Samedi 30 août 2008
Publié dans : work in progress - Recommander
- Voir les commentaires
Vendredi 29 août 2008

pour en savoir plus sur cette catégorie
Publié dans : work in progress - Recommander
- Voir les commentaires
Jeudi 28 août 2008

acrylique, encre, papier washi
(acrylic, ink, washi paper)
original ACEO
Publié dans : ACEO - Recommander
- Voir les commentaires
Lundi 25 août 2008


original ACEO - (Paris: subway ticket)
Publié dans : ACEO - Recommander
- Voir les commentaires
Samedi 23 août 2008

citation de C.Mailly

(sentence from C.Mailly :"This is the role of the artist to worry where the world goes")
Publié dans : mail-Art - Recommander
- Voir les commentaires
Vendredi 15 août 2008

"Elle trouva une bouteille sur laquelle il était écrit: Buvez-moi! Et dès la première gorgée qu'elle avala, elle commença à rapetisser."

("She found a bottle on which it was written: Drink me! And from the first mouthful that she swallowed, she began to look smaller.")

L. Caroll Alice au pays des merveilles (Alice in wonderland)


Et pour qu'Alice ne grandisse pas, j'ai capturé son image et des morceaux de son histoire dans une boîte d'allumettes...

(And so that Alice doesn't grow up, I captured her image and fragments of her story in a matchbox...)


Une toute petite boîte d'allumettes dans laquelle j'ai inséré un livre en accordéon...

(A quite small matchbox into which I put a mini-book in accordion...
)


Une boîte-livre... Un livre dans une boîte d'allumettes...

(A box-book ... A book in a matchbox)

images d'un Alice du 20eme siècle (pictures from a book from 20e century)
Publié dans : Boîtes à idoles (boxes to idols) - Recommander
- Voir les commentaires
Mardi 12 août 2008
Publié dans : ACEO - Recommander
- Voir les commentaires
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus